Az elmúlt napokban sokat töprengtem létezésem értelmén. Miért petéztek erre a világra? Megszülettem, felcseperedtem az ürülékemen, és éltem a csótányok mindennapi életét: futkároztam, ettem, párosodtam, elviseltem, hogy naponta agyontaposnak, hogy szociálisan hátrányos helyzetű vagyok. Aztán egy napon behívtak asztronautának, az olvasók megszavaztak, interjú készült velem, megindult a kiképzésem, blogolni kezdtem, kilőttek az űrbe, meglátogattam a Nemzetközi Űrállomást, majd romba döntöttem a marsi civilizációt.
Mindezt miért? Mehr Licht!
Egyedül az Univerzum ellen
2007.10.24. 11:56 Ede, a csótány
10 komment
Címkék: töprengés
A bejegyzés trackback címe:
https://urbeede.blog.hu/api/trackback/id/tr5204707
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
narghil 2007.10.24. 14:47:22
Ede, íme a létezésed értelme:
- Leszámolni a zsarnoksággal a Galaxisban.
- Elterjeszteni a kultúrát, igazságot és civilizációt ugyanott.
- Átvenni a hatalmat azon a bolygón, amelynek hercegnője vagy.
- Leszámolni a zsarnoksággal a Galaxisban.
- Elterjeszteni a kultúrát, igazságot és civilizációt ugyanott.
- Átvenni a hatalmat azon a bolygón, amelynek hercegnője vagy.
dex.ion 2007.10.24. 15:21:53
Ede, most h eljutottál idáig, nem tudom tovább takargatni a szörnyű titkot:
ÉÉÉÉN vagyok az apád!
ÉÉÉÉN vagyok az apád!
PalotasB. · http://boldizsar.palotas.eu/blog/ 2007.10.24. 18:22:10
Nem tudok németül.
Soha nem tudom meg mi Ede életének értelme.
(Ennek semmi értelme.)
Soha nem tudom meg mi Ede életének értelme.
(Ennek semmi értelme.)
Emmet Ray 2007.10.24. 21:09:09
alotasB: megvilágosodásért könyörög a szerencsétlen, ő sem tudja.
Egyébként szerintem ez kimeríti az állatkínzás fogalmát. Vagy a galaxist akarjátok kínozni Edével? :)
Egyébként szerintem ez kimeríti az állatkínzás fogalmát. Vagy a galaxist akarjátok kínozni Edével? :)
narghil 2007.10.25. 14:22:57
Kínzásról szó sincs. Ede feladata: Magyarországhoz
csatolni a Galaxist.
:)=)
csatolni a Galaxist.
:)=)
Biziclop 2007.10.25. 15:03:48
"Licht! Mehr licht!" - azaz "Fényt! Több fényt!" mondta utoljára Goethe a halálos ágyán, a legenda szerint.
Ede germanisztika szakot is végzett a kiképzés során, erre már a Janus Pannonius fordítás is rávilágított.
Ha ennyi irodalmat tömtek a fejébe, nem csoda, hogy a lét értelmét keresi, és sokszor unatkozik. Már sokaknak megártott ez a veszélyesen (papír útján)terjedő tudatmódosító szer.
Vigyázzunk ember- és csótánytársaim, az Irodalom bizony nagyon veszélyes! Csak remélni tudom, hogy a Küldetés nem fog kútba esni emiatt...
Ede germanisztika szakot is végzett a kiképzés során, erre már a Janus Pannonius fordítás is rávilágított.
Ha ennyi irodalmat tömtek a fejébe, nem csoda, hogy a lét értelmét keresi, és sokszor unatkozik. Már sokaknak megártott ez a veszélyesen (papír útján)terjedő tudatmódosító szer.
Vigyázzunk ember- és csótánytársaim, az Irodalom bizony nagyon veszélyes! Csak remélni tudom, hogy a Küldetés nem fog kútba esni emiatt...
dex.ion 2007.10.26. 13:03:28
"Biziclop 2007.10.25. 15:03:48"
"Ede germanisztika szakot is végzett a kiképzés során, erre már a Janus Pannonius fordítás is rávilágított."
mer ugye Janus Pannonius németül írt:P
"Ede germanisztika szakot is végzett a kiképzés során, erre már a Janus Pannonius fordítás is rávilágított."
mer ugye Janus Pannonius németül írt:P
narghil 2007.10.29. 12:02:33
dex, JP magyarul írt, németre fordította: Ede. Olvass vissza és meglátod. :)
bunkofej 2007.10.30. 17:16:21
Pannóniusz bá' se németül, se magyarul, hanem latinul írt tudtommal... gondolom a biztonság kedvéért Edének van Bábel-hala, szal nincs gondja a fordítással ;)
narghil 2007.10.31. 14:52:12
Ott a pont, csakugyan latinul írt. Edének sztm. nem Bábel-hala van, hanem C-3PO -val futott össze a Falconban. :)
